Думата Тора, която правилно е преведена на испански, означава:
"Технология"
"Инструкция"
"Стандарт на живот"
"Пътеводител за целта"
"Учение"
Тази дума произлиза от еврейския корен ירה (iará), който буквално означава "стреля стрела" и затова етимологично се отнася до това, което "удря целта" или "дава целта". Когато някой стреля по целта, той се опитва да насочи стрелката, така че значението на корена на думата Тора е "правилната посока" и затова думата означава "преподаване", "учение" или "инструкция". Интересен факт е, че еврейският корен за "грях" е "да пропуснете" целта. Следователно Тората е божественият инструмент, който позволява да се преодолее грехът (1 Йоан 3: 4).
Връщайки се към смисъла на еврейския корен на Тората, възниква дълбокото размишление, че наставлението на Вечния (Тора) е помощ за човека, за да успее, от целта, така че животът му да е добре насочен, поклоннически всеки ден в правилната посока, тоест в Божията вечна цел (Псалм 119: 1).
Тората е съставена от първите 5 книги на библията, т.е. от Петокнижието
В това приложение ще намерите torha в транслитериран формат на еврейските корени.
Ще го намерите в pdf Надявам се, че ще бъде много полезно за изследването.